Skip to content
ὁ δὲ ἐρευνῶν τὰς καρδίας οἶδε τί τὸ φρόνημα τοῦ πνεύματος, ὅτι κατὰ Θεὸν ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἁγίων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2045  [list]
Λογεῖον
Perseus
eraunōn
ἐραυνῶν
he who is searching
V-PPA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 2588  [list]
Λογεῖον
Perseus
kardias
καρδίας
heart
N-AFP
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
oiden
οἶδεν
has known/seen
V-RIA-3S
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
ti
τί
what
IPro-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 5427  [list]
Λογεῖον
Perseus
phronēma
φρόνημα
mindset
N-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kata
κατὰ
down/according to
Prep
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
Strongs 1793  [list]
Λογεῖον
Perseus
entynchanei
ἐντυγχάνει
he pleads
V-PIA-3S
Strongs 5228  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyper
ὑπὲρ
beyond
Prep
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagiōn
ἁγίων
Holy Ones
Adj-GMP
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he searching hearts knows what the thought of the Spirit, for according to God he supplicates for the holy ones.
LITV Translation:
But the One searching the hearts knows what is the mind of the Spirit, because He intercedes for the saints according to God.

Footnotes