Chapter 16
Romans 16:7
Ἀσπάσασθε Ἀνδρόνικον καὶ Ἰουνίαν τοὺς συγγενεῖς μου καὶ συναιχμαλώτους μου, οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις, οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γεγόνασιν ἐν Χριστῷ.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 782
[list] Λογεῖον Perseus Aspasasthe Ἀσπάσασθε Embrace V-AMM-2P |
|
Strongs 408
[list] Λογεῖον Perseus Andronikon Ἀνδρόνικον Andronicus N-AMS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2458
[list] Λογεῖον Perseus Iounian Ἰουνίαν Junias N-AFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
|
Strongs 4773
[list] Λογεῖον Perseus syngeneis συγγενεῖς kinsmen Adj-AMP |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 4869
[list] Λογεῖον Perseus synaichmalōtous συναιχμαλώτους fellow prisoners N-AMP |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
|
Strongs 3748
[list] Λογεῖον Perseus hoitines οἵτινές anyone who RelPro-NMP |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
|
Strongs 1978
[list] Λογεῖον Perseus episēmoi ἐπίσημοι marked Adj-NMP |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
|
Strongs 652
[list] Λογεῖον Perseus apostolois ἀποστόλοις sent away ones N-DMP |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἳ they who/whosoever RelPro-NMP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 4253
[list] Λογεῖον Perseus pro πρὸ in front Prep |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emou ἐμοῦ myself PPro-G1S |
|
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus gegonan γέγοναν they were becoming V-RIA-3P |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christō Χριστῷ anointed N-DMS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Embrace Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are distinguished among the sent, who also have been in Christ before me.
Embrace Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are distinguished among the sent, who also have been in Christ before me.
LITV Translation:
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners, noted among the apostles, who also were in Christ before me.
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners, noted among the apostles, who also were in Christ before me.