Chapter 15
Romans 15:4
Ὅσα γὰρ προεγράφη, εἰς τὴν ἡμετέραν διδασκαλίαν προεγράφη, ἵνα διὰ τῆς ὑπομονῆς καὶ διὰ τῆς παρακλήσεως τῶν γραφῶν τὴν ἐλπίδα ἔχωμεν.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3745
[list] Λογεῖον Perseus hosa ὅσα So much as RelPro-NNP |
|
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
|
Strongs 4270
[list] Λογεῖον Perseus proegraphē προεγράφη pre-written V-AIP-3S |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta (πάντα) all Adj-NNP |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 2251
[list] Λογεῖον Perseus hēmeteran ἡμετέραν our PPro-AF1P |
|
Strongs 1319
[list] Λογεῖον Perseus didaskalian διδασκαλίαν doctrine N-AFS |
|
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus egraphē ἐγράφη were written/drawn V-AIP-3S |
|
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
|
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 5281
[list] Λογεῖον Perseus hypomonēs ὑπομονῆς staying under N-GFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 3874
[list] Λογεῖον Perseus paraklēseōs παρακλήσεως consolation N-GFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
|
Strongs 1124
[list] Λογεῖον Perseus graphōn γραφῶν Scriptures N-GFP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 1680
[list] Λογεῖον Perseus elpida ἐλπίδα hope N-AFS |
|
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echōmen ἔχωμεν we may have V-PSA-1P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For whatever before was written before are for our instruction was before written that by patience and consolation able of the writings we might have hope.
For whatever before was written before are for our instruction was before written that by patience and consolation able of the writings we might have hope.
LITV Translation:
For whatever things were written before were written for our instruction, that through patience and encouragement of the Scriptures we might have hope.
For whatever things were written before were written for our instruction, that through patience and encouragement of the Scriptures we might have hope.