Chapter 15
Romans 15:29
Οἶδα δὲ ὅτι ἐρχόμενος πρὸς ὑμᾶς ἐν πληρώματι εὐλογίας τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ ἐλεύσομαι.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oida οἶδα I see V-RIA-1S |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchomenos ἐρχόμενος he who comes V-PPM/P-NMS |
|
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 4138
[list] Λογεῖον Perseus plērōmati πληρώματι fullness N-DNS |
|
Strongs 2129
[list] Λογεῖον Perseus eulogias εὐλογίας of blessing N-GFS |
|
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christou Χριστοῦ of anointed N-GMS |
|
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus eleusomai ἐλεύσομαι I will come V-FIM-1S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I know that, coming to you, I shall come in the completion of the praise of the good news of Christ.
And I know that, coming to you, I shall come in the completion of the praise of the good news of Christ.
LITV Translation:
And I know that I will come to you in the fullness of the blessing of the gospel of Christ when I come.
And I know that I will come to you in the fullness of the blessing of the gospel of Christ when I come.