Chapter 15
Romans 15:26
Εὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶ Ἀχαΐα κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἱερουσαλήμ.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2106
[list] Λογεῖον Perseus eudokēsan εὐδόκησαν* They were pleased V-AIA-3P |
|
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
|
Strongs 3109
[list] Λογεῖον Perseus Makedonia Μακεδονία Macedonia N-NFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 882
[list] Λογεῖον Perseus Achaia Ἀχαΐα Achaia N-NFS |
|
Strongs 2842
[list] Λογεῖον Perseus koinōnian κοινωνίαν fellowship N-AFS |
|
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tina τινὰ any IPro-AFS |
|
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsasthai ποιήσασθαι to make V-ANM |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
|
Strongs 4434
[list] Λογεῖον Perseus ptōchous πτωχοὺς cowering Adj-AMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 40
[list] Λογεῖον Perseus hagiōn ἁγίων Holy Ones Adj-GMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 2419
[list] Λογεῖον Perseus Ierousalēm Ἰερουσαλήμ Jerusalem N-DFS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Macedonia and Achaia were contented a certain mutual participation be made for the poor of the holy ones in Jerusalem.
For Macedonia and Achaia were contented a certain mutual participation be made for the poor of the holy ones in Jerusalem.
LITV Translation:
For Macedonia and Achaia thought it good to make certain gifts to the poor of the saints in Jerusalem.
For Macedonia and Achaia thought it good to make certain gifts to the poor of the saints in Jerusalem.