Skip to content
Νυνὶ δὲ πορεύομαι εἰς Ἱερουσαλήμ, διακονῶν τοῖς ἁγίοις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3570  [list]
Λογεῖον
Perseus
Nyni
Νυνὶ
Now
Adv
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4198  [list]
Λογεῖον
Perseus
poreuomai
πορεύομαι
I am leading across
V-PIM/P-1S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 2419  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
N-AFS
Strongs 1247  [list]
Λογεῖον
Perseus
diakonōn
διακονῶν
he who is ministering
V-PPA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagiois
ἁγίοις
Holy one
Adj-DMP
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now I go to Jerusalem serving the holy ones.
LITV Translation:
But now I am going to Jerusalem, doing service to the saints.

Footnotes