Skip to content
ὡς ἐὰν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν, ἐλεύσομαι πρὸς ὑμᾶς· ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς, καὶ ὑφ᾽ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ, ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
as
Adv
Strongs 302  [list]
Λογεῖον
Perseus
an
ἂν
conditional particle
Prtcl
Strongs 4198  [list]
Λογεῖον
Perseus
poreuōmai
πορεύωμαι
I may go
V-PSM/P-1S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4681  [list]
Λογεῖον
Perseus
Spanian
Σπανίαν
Spain
N-AFS
Strongs 1679  [list]
Λογεῖον
Perseus
elpizō
ἐλπίζω
I hope
V-PIA-1S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 1279  [list]
Λογεῖον
Perseus
diaporeuomenos
διαπορευόμενος
he who is going through
V-PPM/P-NMS
Strongs 2300  [list]
Λογεῖον
Perseus
theasasthai
θεάσασθαι
to see
V-ANM
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyph’
ὑφ’
under
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 4311  [list]
Λογεῖον
Perseus
propemphthēnai
προπεμφθῆναι
to be set forward
V-ANP
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
ean
ἐὰν
if
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 4412  [list]
Λογεῖον
Perseus
prōton
πρῶτον
first
Adv-S/Adj-N/M
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3313  [list]
Λογεῖον
Perseus
merous
μέρους
part
N-GNS
Strongs 1705  [list]
Λογεῖον
Perseus
emplēsthō
ἐμπλησθῶ
I should be filled
V-ASP-1S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Whenever I go into Spain, I will come to you, for I hope passing through to see you: and by you to be sent forward there, if first from part I might be filled with you.
LITV Translation:
whenever I may go into Spain, I will come to you; for I hope in traveling through to see you and to be set forward there by you, if first I may be filled of you in part.

Footnotes