Chapter 15
Romans 15:19
ἐν δυνάμει σημείων καὶ τεράτων, ἐν δυνάμει πνεύματος Θεοῦ· ὥστε με ἀπὸ Ἱερουσαλὴμ καὶ κύκλῳ μέχρι τοῦ Ἰλλυρικοῦ πεπληρωκέναι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 1411
[list] Λογεῖον Perseus dynamei δυνάμει full strength N-DFS |
|
Strongs 4592
[list] Λογεῖον Perseus sēmeiōn σημείων of signs N-GNP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 5059
[list] Λογεῖον Perseus teratōn τεράτων wonders N-GNP |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 1411
[list] Λογεῖον Perseus dynamei δυνάμει full strength N-DFS |
|
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneumatos Πνεύματος Spirit N-GNS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus theou [θεοῦ] God N-GMS |
|
Strongs 5620
[list] Λογεῖον Perseus hōste ὥστε so as for Conj |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me με myself PPro-A1S |
|
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
|
Strongs 2419
[list] Λογεῖον Perseus Ierousalēm Ἰερουσαλὴμ Jerusalem N-GFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2945
[list] Λογεῖον Perseus kyklō κύκλῳ circle/ring Adv |
|
Strongs 3360
[list] Λογεῖον Perseus mechri μέχρι as far as Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
|
Strongs 2437
[list] Λογεῖον Perseus Illyrikou Ἰλλυρικοῦ Illyricum N-GNS |
|
Strongs 4137
[list] Λογεῖον Perseus peplērōkenai πεπληρωκέναι to have fully proclaimed V-RNA |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
|
Strongs 2098
[list] Λογεῖον Perseus euangelion εὐαγγέλιον glad tiding/gospel N-ANS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christou Χριστοῦ of anointed N-GMS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
By power of signs and wonders, by power of the Spirit of God, so that I from Jerusalem, and round about even to Illyricum, have completed the good news of Christ.
By power of signs and wonders, by power of the Spirit of God, so that I from Jerusalem, and round about even to Illyricum, have completed the good news of Christ.
LITV Translation:
in power of miracles and wonders, in power of the Spirit of God, so as for me to have fulfilled the preaching of the gospel of Christ from Jerusalem and in a circle as far as Illyricum.
in power of miracles and wonders, in power of the Spirit of God, so as for me to have fulfilled the preaching of the gospel of Christ from Jerusalem and in a circle as far as Illyricum.