Skip to content
Τολμηρότερον δὲ ἔγραψα ὑμῖν, ἀδελφοί, ἀπὸ μέρους, ὡς ἐπαναμιμνῄσκων ὑμᾶς, διὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι ὑπὸ τοῦ Θεοῦ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5112  [list]
Λογεῖον
Perseus
tolmēroteron
τολμηρότερον*
More boldly
Adv
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1125  [list]
Λογεῖον
Perseus
egrapsa
ἔγραψα
have I written/drawn
V-AIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3313  [list]
Λογεῖον
Perseus
merous
μέρους
part
N-GNS
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
as
Adv
Strongs 1878  [list]
Λογεῖον
Perseus
epanamimnēskōn
ἐπαναμιμνήσκων
he who is reminding
V-PPA-NMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 5485  [list]
Λογεῖον
Perseus
charin
χάριν
favor
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
dotheisan
δοθεῖσάν
she who has been given
V-APP-AFS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ*
under
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I wrote to you more boldly, brethren, from part as reminding you, by the grace given me by God,
LITV Translation:
But I wrote to you more boldly, brothers, as reminding you in part, because of the grace given to me by God,

Footnotes