Skip to content
Ὀφείλομεν δὲ ἡμεῖς οἱ δυνατοὶ τὰ ἀσθενήματα τῶν ἀδυνάτων βαστάζειν, καὶ μὴ ἑαυτοῖς ἀρέσκειν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3784  [list]
Λογεῖον
Perseus
Opheilomen
Ὀφείλομεν
We ought
V-PIA-1P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1415  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynatoi
δυνατοὶ
mighty ones
Adj-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 771  [list]
Λογεῖον
Perseus
asthenēmata
ἀσθενήματα
weaknesses
N-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 102  [list]
Λογεῖον
Perseus
adynatōn
ἀδυνάτων
powerless ones
Adj-GMP
Strongs 941  [list]
Λογεῖον
Perseus
bastazein
βαστάζειν
to bear
V-PNA
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heautois
ἑαυτοῖς
themselves
RefPro-DM3P
Strongs 700  [list]
Λογεῖον
Perseus
areskein
ἀρέσκειν
to please
V-PNA
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we the able ought to bear the weaknesses of the unable and not please ourselves.
LITV Translation:
But we, the strong ones, ought to bear the weaknesses of those not strong, and not to please ourselves.

Footnotes