Skip to content
Οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
Perseus
Oudeis
Οὐδεὶς
No one
Adj-NMS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heautō
ἑαυτῷ
his own self
RefPro-DM3S
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus

ζῇ
is living
V-PIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
Perseus
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heautō
ἑαυτῷ
his own self
RefPro-DM3S
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apothnēskei
ἀποθνῄσκει
dies
V-PIA-3S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For none of us lives to himself, and none dies to himself.
LITV Translation:
For no one of us lives to himself and no one dies to himself.

Footnotes