Chapter 14
Romans 14:4
Σὺ τίς εἶ ὁ κρίνων ἀλλότριον οἰκέτην; Τῷ ἰδίῳ κυρίῳ στήκει ἢ πίπτει. Σταθήσεται δέ· δυνατὸς γάρ ἐστιν ὁ Θεὸς στῆσαι αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sy σὺ yourself PPro-N2S |
|
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tis τίς who IPro-NMS |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ei εἶ you are V-PIA-2S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 2919
[list] Λογεῖον Perseus krinōn κρίνων he who is separating V-PPA-NMS |
|
Strongs 245
[list] Λογεῖον Perseus allotrion ἀλλότριον another’s Adj-AMS |
|
Strongs 3610
[list] Λογεῖον Perseus oiketēn οἰκέτην servant N-AMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
|
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idiō ἰδίῳ due Adj-DMS |
|
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus kyriō κυρίῳ Master N-DMS |
|
Strongs 4739
[list] Λογεῖον Perseus stēkei στήκει he stands V-PIA-3S |
|
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
|
Strongs 4098
[list] Λογεῖον Perseus piptei πίπτει is falling V-PIA-3S |
|
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus stathēsetai σταθήσεται will stand V-FIP-3S |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
|
Strongs 1414
[list] Λογεῖον Perseus dynatei δυνατεῖ is powerful V-PIA-3S |
|
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrios Κύριος Master N-NMS |
|
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus stēsai στῆσαι to present [you] V-ANA |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who art thou judging another's servant? to his own lord he stands or falls. And he shall be made to stand: for God is powerful to make him stand.
Who art thou judging another's servant? to his own lord he stands or falls. And he shall be made to stand: for God is powerful to make him stand.
LITV Translation:
Who are you judging another's servant? To his own master he stands or falls. But he will stand, for God is able to make him stand.
Who are you judging another's servant? To his own master he stands or falls. But he will stand, for God is able to make him stand.