Chapter 14
Romans 14:22
Σὺ πίστιν ἔχεις; Κατὰ σεαυτὸν ἔχε ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ. Μακάριος ὁ μὴ κρίνων ἑαυτὸν ἐν ᾧ δοκιμάζει.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus Sy Σὺ yourself PPro-N2S |
|
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pistin πίστιν trust N-AFS |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hēn ἣν who/whosoever RelPro-AFS |
|
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echeis ἔχεις you are holding V-PIA-2S |
|
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down/according to Prep |
|
Strongs 4572
[list] Λογεῖον Perseus seauton σεαυτὸν your own self PPro-AM2S |
|
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus eche ἔχε retain V-PMA-2S |
|
Strongs 1799
[list] Λογεῖον Perseus enōpion ἐνώπιον in the eye Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
|
Strongs 3107
[list] Λογεῖον Perseus makarios μακάριος Blessed [is] Adj-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
|
Strongs 2919
[list] Λογεῖον Perseus krinōn κρίνων he who is separating V-PPA-NMS |
|
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heauton ἑαυτὸν his own self RefPro-AM3S |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hō ᾧ which/whichever RelPro-DNS |
|
Strongs 1381
[list] Λογεῖον Perseus dokimazei δοκιμάζει he approves V-PIA-3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou has faith; have to thyself before God. Happy he judging not himself in what he proves. 23And he being judged if he eat, has been condemned for not of faith; and everything not of faith is sin.
Thou has faith; have to thyself before God. Happy he judging not himself in what he proves. 23And he being judged if he eat, has been condemned for not of faith; and everything not of faith is sin.
LITV Translation:
Do you have faith? Have it to yourself before God. Blessed is the one not condemning himself in what he approves.
Do you have faith? Have it to yourself before God. Blessed is the one not condemning himself in what he approves.