Chapter 14
Romans 14:20
Μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ Θεοῦ. Πάντα μὲν καθαρά, ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
|
Strongs 1752
[list] Λογεῖον Perseus heneken ἕνεκεν for the sake of Prep |
|
Strongs 1033
[list] Λογεῖον Perseus brōmatos βρώματος food N-GNS |
|
Strongs 2647
[list] Λογεῖον Perseus katalye κατάλυε destroy V-PMA-2S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
|
Strongs 2041
[list] Λογεῖον Perseus ergon ἔργον work N-ANS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-NNP |
|
Strongs 3303
[list] Λογεῖον Perseus men μὲν indeed Conj |
|
Strongs 2513
[list] Λογεῖον Perseus kathara καθαρά clean Adj-NNP |
|
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
|
Strongs 2556
[list] Λογεῖον Perseus kakon κακὸν evil Adj-ANS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
|
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpō ἀνθρώπῳ man N-DMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
|
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
|
Strongs 4348
[list] Λογεῖον Perseus proskommatos προσκόμματος of stumbling N-GNS |
|
Strongs 2068
[list] Λογεῖον Perseus esthionti ἐσθίοντι he who is eating V-PPA-DMS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Not for sake of food destroy thou the work of God. Truly all things clean; but evil to the man eating by offence.
Not for sake of food destroy thou the work of God. Truly all things clean; but evil to the man eating by offence.
LITV Translation:
Do not by your food undo the work of God. Truly, all things are clean, but it is bad to the man who eats through a stumbling-block.
Do not by your food undo the work of God. Truly, all things are clean, but it is bad to the man who eats through a stumbling-block.