Skip to content
Ὃς μὲν πιστεύει φαγεῖν πάντα, ὁ δὲ ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hos
ὃς
which/whichever
RelPro-NMS
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
Perseus
men
μὲν
indeed
Conj
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteuei
πιστεύει
trusts
V-PIA-3S
Strongs 5315  [list]
Λογεῖον
Perseus
phagein
φαγεῖν
to eat
V-ANA
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
panta
πάντα
all
Adj-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 770  [list]
Λογεῖον
Perseus
asthenōn
ἀσθενῶν
he who is being weak
V-PPA-NMS
Strongs 3001  [list]
Λογεῖον
Perseus
lachana
λάχανα
vegetables
N-ANP
Strongs 2068  [list]
Λογεῖον
Perseus
esthiei
ἐσθίει
eats
V-PIA-3S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
One truly believes to eat all things: and he being weak eats vegetables.
LITV Translation:
One indeed believes to eat all things, but being weak, another one eats vegetables.

Footnotes