Chapter 14
Romans 14:18
Ὁ γὰρ ἐν τούτοις δουλεύων τῷ Χριστῷ εὐάρεστος τῷ Θεῷ, καὶ δόκιμος τοῖς ἀνθρώποις.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutō τούτῳ this DPro-DNS |
|
Strongs 1398
[list] Λογεῖον Perseus douleuōn δουλεύων he who is serving V-PPA-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
|
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christō Χριστῷ anointed N-DMS |
|
Strongs 2101
[list] Λογεῖον Perseus euarestos εὐάρεστος [is] well-pleasing Adj-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theō Θεῷ God N-DMS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1384
[list] Λογεῖον Perseus dokimos δόκιμος approved Adj-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
|
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpois ἀνθρώποις to men N-DMP |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For he in these serving Christ, pleasing to God, and acceptable to men.
For he in these serving Christ, pleasing to God, and acceptable to men.
LITV Translation:
For the one serving Christ in these things is pleasing to God, and approved by men.
For the one serving Christ in these things is pleasing to God, and approved by men.