Skip to content
Γέγραπται γάρ, Ζῶ ἐγώ, λέγει Κύριος· ὅτι ἐμοὶ κάμψει πᾶν γόνυ, καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσεται τῷ Θεῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1125  [list]
Λογεῖον
Perseus
gegraptai
γέγραπται
are written/drawn
V-RIM/P-3S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γάρ
for
Conj
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus

Ζῶ
Live
V-PIA-1S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
egō
ἐγώ
myself
PPro-N1S
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legei
λέγει
is speaking
V-PIA-3S
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrios
Κύριος
Master
N-NMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
emoi
ἐμοὶ
myself
PPro-D1S
Strongs 2578  [list]
Λογεῖον
Perseus
kampsei
κάμψει
will bow
V-FIA-3S
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pan
πᾶν
all
Adj-NNS
Strongs 1119  [list]
Λογεῖον
Perseus
gony
γόνυ
knee
N-NNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasa
πᾶσα
all/every
Adj-NFS
Strongs 1100  [list]
Λογεῖον
Perseus
glōssa
γλῶσσα
tongue
N-NFS
Strongs 1843  [list]
Λογεῖον
Perseus
exomologēsetai
ἐξομολογήσεται
will confess
V-FIM-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For it has been written, I live, says the Lord, for to me shall every knee bend, and every tongue acknowledge to God.
LITV Translation:
For it has been written, " As I live, says the Lord, that every knee will bow to Me, and every tongue confess to God." Isa. 49:18; 45:23

Footnotes