Chapter 14
Romans 14:1
Τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε, μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ton Τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 770
[list] Λογεῖον Perseus asthenounta ἀσθενοῦντα he who is ailing V-PPA-AMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
|
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pistei πίστει trust N-DFS |
|
Strongs 4355
[list] Λογεῖον Perseus proslambanesthe προσλαμβάνεσθε receive V-PMM-2P |
|
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 1253
[list] Λογεῖον Perseus diakriseis διακρίσεις distinguishing N-AFP |
|
Strongs 1261
[list] Λογεῖον Perseus dialogismōn διαλογισμῶν thoughts N-GMP |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Him being weak in faith receive ye, not to judgments of conversations.
Him being weak in faith receive ye, not to judgments of conversations.
LITV Translation:
And receive the one who is weak in the faith, not to judgments of your thoughts.
And receive the one who is weak in the faith, not to judgments of your thoughts.