Chapter 12
Romans 12:20
Ἐὰν οὖν πεινᾷ ὁ ἐχθρός σου, ψώμιζε αὐτόν· ἐὰν διψᾷ, πότιζε αὐτόν· τοῦτο γὰρ ποιῶν, ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσεις ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus Alla Ἀλλὰ But Conj |
|
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus Ean Ἐὰν If Conj |
|
Strongs 3983
[list] Λογεῖον Perseus peina πεινᾷ is hungry V-PSA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 2190
[list] Λογεῖον Perseus echthros ἐχθρός hated one Adj-NMS |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
|
Strongs 5595
[list] Λογεῖον Perseus psōmize ψώμιζε feed V-PMA-2S |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
|
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
|
Strongs 1372
[list] Λογεῖον Perseus dipsa διψᾷ he should thirst V-PSA-3S |
|
Strongs 4222
[list] Λογεῖον Perseus potize πότιζε give drink V-PMA-2S |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
|
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
|
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiōn ποιῶν he who is making V-PPA-NMS |
|
Strongs 440
[list] Λογεῖον Perseus anthrakas ἄνθρακας coals N-AMP |
|
Strongs 4442
[list] Λογεῖον Perseus pyros πυρὸς of fire N-GNS |
|
Strongs 4987
[list] Λογεῖον Perseus sōreuseis σωρεύσεις you will heap V-FIA-2S |
|
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 2776
[list] Λογεῖον Perseus kephalēn κεφαλὴν head N-AFS |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ self/himself PPro-GM3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If therefore thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for doing this, thou shalt heap up coals of fire on his head. 21Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
If therefore thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for doing this, thou shalt heap up coals of fire on his head. 21Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
LITV Translation:
Then "if your enemy hungers, feed him; if he thirsts, give him drink; for doing this you will heap coals of fire on his head." Prov. 25:21, 22
Then "if your enemy hungers, feed him; if he thirsts, give him drink; for doing this you will heap coals of fire on his head." Prov. 25:21, 22