Skip to content
Μηδενὶ κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἀποδιδόντες. Προνοούμενοι καλὰ ἐνώπιον πάντων ἀνθρώπων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3367  [list]
Λογεῖον
Perseus
mēdeni
μηδενὶ
nothing
Adj-DMS
Strongs 2556  [list]
Λογεῖον
Perseus
kakon
κακὸν
evil
Adj-ANS
Strongs 473  [list]
Λογεῖον
Perseus
anti
ἀντὶ
anti
Prep
Strongs 2556  [list]
Λογεῖον
Perseus
kakou
κακοῦ
evil
Adj-GNS
Strongs 591  [list]
Λογεῖον
Perseus
apodidontes
ἀποδιδόντες
those who are repaying
V-PPA-NMP
Strongs 4306  [list]
Λογεῖον
Perseus
pronooumenoi
προνοούμενοι
those who are providing for themselves
V-PPM-NMP
Strongs 2570  [list]
Λογεῖον
Perseus
kala
καλὰ
excellent
Adj-ANP
Strongs 1799  [list]
Λογεῖον
Perseus
enōpion
ἐνώπιον
in the eye
Prep
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpōn
ἀνθρώπων
humans
N-GMP
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Giving hack evil for evil to none. Providing good things before all men.
LITV Translation:
Repay no one evil for evil, having provided right things before all men. Prov. 3:4

Footnotes