Chapter 12
Romans 12:16
Τὸ αὐτὸ εἰς ἀλλήλους φρονοῦντες. Μὴ τὰ ὑψηλὰ φρονοῦντες, ἀλλὰ τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι. Μὴ γίνεσθε φρόνιμοι παρ᾽ ἑαυτοῖς.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auto αὐτὸ self PPro-AN3S |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 240
[list] Λογεῖον Perseus allēlous ἀλλήλους one another RecPro-AMP |
|
Strongs 5426
[list] Λογεῖον Perseus phronountes φρονοῦντες those who are minding V-PPA-NMP |
|
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
|
Strongs 5308
[list] Λογεῖον Perseus hypsēla ὑψηλὰ haughty Adj-ANP |
|
Strongs 5426
[list] Λογεῖον Perseus phronountes φρονοῦντες those who are minding V-PPA-NMP |
|
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
|
Strongs 5011
[list] Λογεῖον Perseus tapeinois ταπεινοῖς to humble Adj-DMP |
|
Strongs 4879
[list] Λογεῖον Perseus synapagomenoi συναπαγόμενοι those who are being gone along with V-PPP-NMP |
|
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
|
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus ginesthe γίνεσθε become V-PMM/P-2P |
|
Strongs 5429
[list] Λογεῖον Perseus phronimoi φρόνιμοι prudent/right mind Adj-NMP |
|
Strongs 3844
[list] Λογεῖον Perseus par’ παρ’ close beside Prep |
|
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautois ἑαυτοῖς themselves RefPro-DM3P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thinking the same towards one another. Not thinking high things but being led by humble things. Be not wise with yourselves.
Thinking the same towards one another. Not thinking high things but being led by humble things. Be not wise with yourselves.
LITV Translation:
minding the same thing toward one another, not minding high things, but yielding to the lowly. Do not become wise within yourselves.
minding the same thing toward one another, not minding high things, but yielding to the lowly. Do not become wise within yourselves.