Skip to content
ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες· τὴν φιλοξενίαν διώκοντες.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tais
ταῖς
the
Art-DFP
Strongs 5532  [list]
Λογεῖον
Perseus
chreiais
χρείαις
needs
N-DFP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagiōn
ἁγίων
Holy Ones
Adj-GMP
Strongs 2841  [list]
Λογεῖον
Perseus
koinōnountes
κοινωνοῦντες
those who are contributing
V-PPA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 5381  [list]
Λογεῖον
Perseus
philoxenian
φιλοξενίαν
hospitality
N-AFS
Strongs 1377  [list]
Λογεῖον
Perseus
diōkontes
διώκοντες
those who are running after
V-PPA-NMP
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Participating in the necessities of the holy ones; pursuing hospitality.
LITV Translation:
imparting to the needs of the saints, pursuing hospitality.

Footnotes