Skip to content
καὶ οὕτω πᾶς Ἰσραὴλ σωθήσεται· καθὼς γέγραπται, Ἥξει ἐκ Σιὼν ὁ ῥυόμενος, καὶ ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ Ἰακώβ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3779  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtōs
οὕτως
thus
Adv
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
Strongs 2474  [list]
Λογεῖον
Perseus
Israēl
Ἰσραὴλ
of Israel
N-NMS
Strongs 4982  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōthēsetai
σωθήσεται
he/she will be saved
V-FIP-3S
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 1125  [list]
Λογεῖον
Perseus
gegraptai
γέγραπται
are written/drawn
V-RIM/P-3S
Strongs 2240  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hēxei
Ἥξει
Will come
V-FIA-3S
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 4622  [list]
Λογεῖον
Perseus
Siōn
Σιὼν
Zion
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 4506  [list]
Λογεῖον
Perseus
Rhyomenos
Ῥυόμενος
he who is being delivered
V-PPM/P-NMS
Strongs 654  [list]
Λογεῖον
Perseus
apostrepsei
ἀποστρέψει
He will remove
V-FIA-3S
Strongs 763  [list]
Λογεῖον
Perseus
asebeias
ἀσεβείας
of ungodliness
N-AFP
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 2384  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iakōb
Ἰακώβ
Jacob
N-GMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And so all Israel shall be saved: as has been written, The Deliverer shall come out of Sion, and turn away profanation from Jacob.
LITV Translation:
and so all Israel will be saved, even as it has been written, "The Deliverer will come out of Zion, and He will turn away ungodliness from Jacob.

Footnotes