Chapter 11
Romans 11:22
Ἴδε οὖν χρηστότητα καὶ ἀποτομίαν Θεοῦ· ἐπὶ μὲν τοὺς πεσόντας, ἀποτομίαν· ἐπὶ δὲ σέ, χρηστότητα, ἐὰν ἐπιμείνῃς τῇ χρηστότητι· ἐπεὶ καὶ σὺ ἐκκοπήσῃ.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus Ide ἴδε Behold V-AMA-2S |
|
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
|
Strongs 5544
[list] Λογεῖον Perseus chrēstotēta χρηστότητα kindness N-AFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 663
[list] Λογεῖον Perseus apotomian ἀποτομίαν severity N-AFS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
|
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
|
Strongs 3303
[list] Λογεῖον Perseus men μὲν indeed Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
|
Strongs 4098
[list] Λογεῖον Perseus pesontas πεσόντας those who have fallen V-APA-AMP |
|
Strongs 663
[list] Λογεῖον Perseus apotomia ἀποτομία severity N-NFS |
|
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σὲ you PPro-A2S |
|
Strongs 5544
[list] Λογεῖον Perseus chrēstotēs χρηστότης kindness N-NFS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
|
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
|
Strongs 1961
[list] Λογεῖον Perseus epimenēs ἐπιμένῃς you continue in V-PSA-2S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
|
Strongs 5544
[list] Λογεῖον Perseus chrēstotēti χρηστότητι kindness N-DFS |
|
Strongs 1893
[list] Λογεῖον Perseus epei ἐπεὶ since Conj |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sy σὺ yourself PPro-N2S |
|
Strongs 1581
[list] Λογεῖον Perseus ekkopēsē ἐκκοπήσῃ will be cut off V-FIP-2S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold then the goodness and severity of God: truly upon the fallen, severity; and upon thee, goodness, if thou continue in goodness: otherwise shalt thou also be cut off.
Behold then the goodness and severity of God: truly upon the fallen, severity; and upon thee, goodness, if thou continue in goodness: otherwise shalt thou also be cut off.
LITV Translation:
Behold, then, the kindness and severity of God: On those having fallen, severity. But on you, kindness, if you continue in the kindness. Otherwise, you will also be cut off.
Behold, then, the kindness and severity of God: On those having fallen, severity. But on you, kindness, if you continue in the kindness. Otherwise, you will also be cut off.