Chapter 11
Romans 11:17
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς, καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης καὶ τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου,
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus Ei Εἰ If Conj |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
|
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tines τινες certain IPro-NMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 2798
[list] Λογεῖον Perseus kladōn κλάδων branches N-GMP |
|
Strongs 1575
[list] Λογεῖον Perseus exeklasthēsan ἐξεκλάσθησαν they were broken off V-AIP-3P |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sy σὺ yourself PPro-N2S |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 65
[list] Λογεῖον Perseus agrielaios ἀγριέλαιος a wild olive tree N-NFS |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ōn ὢν he who is being V-PPA-NMS |
|
Strongs 1461
[list] Λογεῖον Perseus enekentristhēs ἐνεκεντρίσθης were grafted V-AIP-2S |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 4791
[list] Λογεῖον Perseus synkoinōnos συνκοινωνὸς joint-partner N-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 4491
[list] Λογεῖον Perseus rhizēs ῥίζης root N-GFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 4096
[list] Λογεῖον Perseus piotētos πιότητος fatness N-GFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 1636
[list] Λογεῖον Perseus elaias ἐλαίας olives N-GFS |
|
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egenou ἐγένου have become V-AIM-2S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if certain of the young shoots were broken off, and thou, being a wild olive tree, wert grafted in them, and wert a partaker of the root and fatness of the olive tree;
And if certain of the young shoots were broken off, and thou, being a wild olive tree, wert grafted in them, and wert a partaker of the root and fatness of the olive tree;
LITV Translation:
But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree were grafted in among them, and became a sharer of the root and the fatness of the olive tree,
But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree were grafted in among them, and became a sharer of the root and the fatness of the olive tree,