Skip to content
εἴ πως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα, καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἴ
if
Conj
Strongs 4459  [list]
Λογεῖον
Perseus
pōs
πως
somehow
Adv
Strongs 3863  [list]
Λογεῖον
Perseus
parazēlōsō
παραζηλώσω
I shall provoke to jealousy
V-FIA-1S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4561  [list]
Λογεῖον
Perseus
sarka
σάρκα
flesh
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4982  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōsō
σώσω
I might save
V-FIA-1S
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tinas
τινὰς
some
IPro-AMP
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ex
ἐξ
from out
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If in some way I might make jealous my flesh, and I might save some of them.)
LITV Translation:
if somehow I may provoke to jealousy my flesh, and may save some of them.

Footnotes