Skip to content
Καὶ ἀπεκρίθη εἷς ἐκ τῶν πρεσβυτέρων, λέγων μοι, Οὗτοι οἱ περιβεβλημένοι τὰς στολὰς τὰς λευκάς, τίνες εἰσί, καὶ πόθεν ἦλθον;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Perseus
apekrithē
ἀπεκρίθη
separated
V-AIP-3S
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
heis
εἷς
one
Adj-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 4245  [list]
Λογεῖον
Perseus
presbyterōn
πρεσβυτέρων
elders
Adj-GMP
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legōn
λέγων
he who is saying
V-PPA-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Houtoi
Οὗτοι
These
DPro-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4016  [list]
Λογεῖον
Perseus
peribeblēmenoi
περιβεβλημένοι
those who have been cast around in
V-RPM/P-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 4749  [list]
Λογεῖον
Perseus
stolas
στολὰς
equipments
N-AFP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 3022  [list]
Λογεῖον
Perseus
leukas
λευκὰς
white
Adj-AFP
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
tines
τίνες
who
IPro-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisin
εἰσὶν
are
V-PIA-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4159  [list]
Λογεῖον
Perseus
pothen
πόθεν
from where
Adv
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēlthon
ἦλθον
they came
V-AIA-3P
RBT Translation:
"I never knew you"
And one separated, from out of the Elder Ones, he who is saying to myself, "These ones, the ones who have been cast around in the White Rich-Mantles, who are they and where did they come from?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And one of the elders answered, saying to me, These having put round white robes, who are they? and whence came they.
LITV Translation:
And one of the elders answered, saying to me, These, the ones having been clothed in the white robes, who are they, and from where did they come?

Footnotes