Skip to content
Καὶ ὅτε ἔλαβε τὸ βιβλίον, τὰ τέσσαρα ζῷα καὶ οἱ εἴκοσι τέσσαρες πρεσβύτεροι ἔπεσον ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου, ἔχοντες ἕκαστος κιθάραν, καὶ φιάλας χρυσᾶς γεμούσας θυμιαμάτων, αἵ εἰσι προσευχαὶ τῶν ἁγίων.
RBT Translation:
The Prayers - Psalm 42
And when he had taken hold of the Book, the Four living ones and the Twenty Four Elders fell face to face with the Lamb, those who are holding, each one, a harp and golden saucers, those who are filled of aroma incense, whomever are the Prayers of the Holy ones.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when he took the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell before the Lamb, having each harps, and golden bowls full of incenses, which are the prayers of the holy.
LITV Translation:
And when He took the scroll, the four living creatures and the twenty four elders fell down before the Lamb, each one having harps, and golden bowls full of incenses, which are the prayers of the saints.

Footnotes