Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
מלך מָ֭לָךְ
a king
Verb Qal perfect third person masculine singular
ירגזו יִרְגְּזוּ
they are trembling
Verb Qal imperfect third person masculine plural
עמים עַמּים
peoples
Noun common masculine plural absolute
ישב יֹשֵׁב
he who sits
Verb Qal participle active masculine singular absolute
כרובים כְּ֝רוּבִ֗ים
None
Noun common masculine plural absolute
תנוט תָּנוּט
None
Verb Qal imperfect third person feminine singular
הארץ הָאָרֶץ׃
the Earthly One
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah reigned, the peoples shall be moved: he dwelling in the cherubs; the earth shall quake.
LITV Translation:
Jehovah reigns; let the peoples tremble; He sits between the cherubs; let the earth quake.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm for Thanksgiving. Make a joyful noise to the Lord, all the earth.

Footnotes