Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
נהרות נְהָרוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
ימחאו יִמְחֲאוּ־
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
כף כָף
palm
Noun common both singular absolute
יחד יַ֝֗חַד
united
Noun common both singular absolute
הרים הָרִים
mountains
Noun common masculine plural absolute
ירננו יְרַנֵּנוּ׃
None
|
Verb Piel imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The rivers shall clap the hand: the mountains shall rejoice together.
LITV Translation:
Let the rivers clap their hands; let the heights shout for joy together
Brenton Septuagint Translation:
O Lord our God, thou heardest them; O God, thou becamest propitious to them, Though thou didst take vengeance on all their devices.

Footnotes