Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יעלז יַעֲלֹז
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
שדי שָׂ֭דַי
Allmighty/Devastator
Noun common both singular absolute
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Conjunction
בו בּוֹ
within himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
אז אָז
at that time
Adverb
ירננו יְ֝רַנְּנ֗וּ
None
Verb Piel imperfect third person masculine plural
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
עצי עֲצֵי־
trees
|
Noun common masculine plural construct
יער יָעַר׃
None
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The field shall exult and all that is in it: then shall all the trees of the, forest rejoice.
LITV Translation:
Let the field be joyful, and all that is in it; then the trees of the forest shall rejoice
Brenton Septuagint Translation:
Rejoice in the Lord, ye righteous; And give thanks for a remembrance of his holiness.

Footnotes