Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Conjunction
נשבעתי נִשְׁבַּעְתִּי
I have been sevened
Verb Niphal perfect first person common singular
באפי בְאַפּי
in my nostril/nose
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אם אִם־
if
|
Particle
יבאון יְ֝בֹא֗וּן
their inner selves are to come (in)
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural, Suffix paragogic nun
אל אֶל־
toward
|
Preposition
מנוחתי מְנוּחָתִי׃
None
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I sware in mine anger if they shall come in to my rest.
LITV Translation:
to whom I swore in My anger, They shall not enter into My rest.
Brenton Septuagint Translation:
Let the heavens rejoice, and the earth exult; Let the sea be moved, and the fullness of it.

Footnotes