Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עמך עַמְּךָ
in company/equally with you
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ידכאו יְדַכְּאוּ
None
Verb Piel imperfect third person masculine plural
ונחלתך וְנַחֲלָתְךָ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
יענו יְעַנּוּ׃
None
|
Verb Piel imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They will break in pieces thy people, O Jehovah, and they will afflict thine inheritance.
LITV Translation:
O Jehovah, they crush Your people and afflict Your inheritance.
Brenton Septuagint Translation:
For the sea is his, and he made it: And his hands formed the dry land.

Footnotes