Chapter 93
Psalms 93:4
ืืืื | ื ืืจืื | ืืืืจ | ืื | ืืฉืืจื | ืืืืจืื | ืจืืื | ืืื | ื ืงืืืช ื |
He Is | None | majestic | a sea | in the hand | None | multitudes | dual water | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3068 ืืืื Yแตhรดvรขh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื. | 4791 | ืืจืื mรขrรดwm Definition: altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) Root: from H7311 (ืจืื); Exhaustive: from ืจืื; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft); (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 117 ืืืืจ สผaddรฎyr Definition: wide or (generally) large; figuratively, powerful Root: from H142 (ืืืจ); Exhaustive: from ืืืจ; wide or (generally) large; figuratively, powerful; excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. | 3220 ืื yรขm Definition: a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south Root: from an unused root meaning to roar; Exhaustive: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4867 ืืฉืืจ mishbรขr Definition: a breaker (of the sea) Root: from H7665 (ืฉืืจ); Exhaustive: from ืฉืืจ; a breaker (of the sea); billow, wave. | 117 ืืืืจ สผaddรฎyr Definition: wide or (generally) large; figuratively, powerful Root: from H142 (ืืืจ); Exhaustive: from ืืืจ; wide or (generally) large; figuratively, powerful; excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. | 7227a ืจื rab Definition: abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) Root: by contracted from H7231 (ืจืื); Exhaustive: by contracted from ืจืื; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). | 4325 ืืื mayim Definition: water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen Root: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); Exhaustive: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). | 9015 | ื None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 6963a | ืงืื qรดwl Definition: a voice or sound Root: or ืงื; from an unused root meaning to call aloud; Exhaustive: or ืงื; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. 9006 ื None Definition: from Root: None Exhaustive: None |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah on high is great above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea.
Jehovah on high is great above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea.
LITV Translation:
Jehovah on high is mightier than the noise of many waters, than the mighty waves of the sea.
Jehovah on high is mightier than the noise of many waters, than the mighty waves of the sea.
Brenton Septuagint Translation:
They will utter and speak unrighteousness; All the workers of iniquity will speak so.
They will utter and speak unrighteousness; All the workers of iniquity will speak so.