Chapter 92
Psalms 92:11
ותרם
וַתָּרֶם
you are raising/exalting
7311a
| רום
rûwm
Definition: to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
rûwm
Definition: to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect second person masculine singular
כראים
כִּרְאֵים
as the unicorn
7214
| ראם
rᵉʼêm
Definition: a wild bull (from its conspicuousness)
Root: or ראיםlemma ראים second vowel, corrected to ראים; or רים; or רם; from H7213 (ראם);
Exhaustive: or ראיםlemma ראים second vowel, corrected to ראים; or רים; or רם; from ראם; a wild bull (from its conspicuousness); unicorn.
rᵉʼêm
Definition: a wild bull (from its conspicuousness)
Root: or ראיםlemma ראים second vowel, corrected to ראים; or רים; or רם; from H7213 (ראם);
Exhaustive: or ראיםlemma ראים second vowel, corrected to ראים; or רים; or רם; from ראם; a wild bull (from its conspicuousness); unicorn.
9004
כ
None
Definition: like, as
Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-)
Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after.
None
Definition: like, as
Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-)
Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after.
Preposition, Noun common both singular absolute
קרני
קַרְני
my horn
9020
| י
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
7161a
קרן
qeren
Definition: a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power
Root: from H7160 (קרן);
Exhaustive: from קרן; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power; [idiom] hill, horn.
qeren
Definition: a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power
Root: from H7160 (קרן);
Exhaustive: from קרן; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power; [idiom] hill, horn.
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
בלתי
בַּ֝לֹּתִ֗י
I have been mixed/except
1101a
בלל
bâlal
Definition: to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder
Root: a primitive root; (also denominatively from H1098 (בליל)) to fodder
Exhaustive: a primitive root; (also denominatively from בליל) to fodder; to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder; anoint, confound, [idiom] fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
bâlal
Definition: to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder
Root: a primitive root; (also denominatively from H1098 (בליל)) to fodder
Exhaustive: a primitive root; (also denominatively from בליל) to fodder; to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder; anoint, confound, [idiom] fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
Verb Qal perfect first person common singular
בשמן
בְּשֶׁמֶן
in the Anointing Oil
8081
| שמן
shemen
Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Root: from H8080 (שמן);
Exhaustive: from שמן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
shemen
Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Root: from H8080 (שמן);
Exhaustive: from שמן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun common both singular absolute
רענן
רַעֲנָן׃
luxuriant/fresh
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
7488b
רענן
raʻănân
Definition: verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous
Root: from an unused root meaning to be green;
Exhaustive: from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous; green, flourishing.
raʻănân
Definition: verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous
Root: from an unused root meaning to be green;
Exhaustive: from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous; green, flourishing.
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
You are raising/exalting my horn as the unicorn, I have been mixed within the luxuriant/fresh Oil.
You are raising/exalting my horn as the unicorn, I have been mixed within the luxuriant/fresh Oil.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And mine eye shall look upon mine enemies: in the risings up of the unjust against me, mine ears shall hear.
And mine eye shall look upon mine enemies: in the risings up of the unjust against me, mine ears shall hear.
LITV Translation:
And my eye shall look on my enemies; my ears shall hear the evildoers who rise up against me.
And my eye shall look on my enemies; my ears shall hear the evildoers who rise up against me.