Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וחסדי וְ֭חַסְדִּי
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
לא לֹא־
not
|
Particle negative
אפיר אָפִיר
None
|
Verb Hiphil imperfect first person common singular
מעמו מֵעִמּוֹ
None
| |
Prep-M, Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
אשקר אֲ֝שַׁקֵּ֗ר
None
Verb Piel imperfect first person common singular
באמונתי בֶּאֱמוּנָתִי׃
None
| | |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will not profane my covenant, and I will not change the going forth of my lips.
LITV Translation:
I will not profane My covenant, nor change what goes from My lips.

Footnotes