Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
תפארת תִפְאֶרֶת
glory
Noun common feminine singular construct
עזמו עֻזָּמוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
אתה אָתָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
וברצנך וּ֝בִרְצֹנְךָ֗
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תרים תָּרִים
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
קרננו קַרְנֵנוּ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For to Jehovah our shield, and to the Holy One of Israel our King.
LITV Translation:
For Jehovah is our shield, yea, the Holy One of Israel our King.

Footnotes