Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שתני שַׁ֭תַּנִי
None
|
Verb Qal perfect second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
בבור בְּבוֹר
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
תחתיות תַּחְתִּיּוֹת
None
Adjective adjective feminine plural absolute
במחשכים בְּ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים
in the hand
|
Preposition, Noun common masculine plural absolute
במצלות בִּמְצֹלוֹת׃
None
| |
Preposition, Noun common feminine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thy wrath lay upon me, and thou didst afflict with all thy breakers. Silence.
LITV Translation:
Your fury has lain hard upon me, and You afflict me with all Your waves. Selah.
Brenton Septuagint Translation:
For who in the heavens shall be compared to the Lord? And who shall be likened to the Lord among the sons of God?

Footnotes