Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
היספר הַיְסֻפַּר
None
|
Particle interrogative, Verb Pual imperfect third person masculine singular
בקבר בַּקֶּבֶר
in a burial grave
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
חסדך חַסְדֶּךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אמונתך אֱ֝מוּנָתְךָ֗
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
באבדון בָּאֲבַדּוֹן׃
None
| |
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Shall thy wonder be known in darkness, and thy justice in a land of oblivion?
LITV Translation:
Shall Your wonders be known in the dark, and Your righteousness in the land of forgetfulness?
Brenton Septuagint Translation:
The heavens are thine, and the earth is thine: Thou hast founded the world, and the fullness of it.

Footnotes