Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืฆื‘ืื•ืช ืฆึฐื‘ึธืื•ึนืช
armies
|
Noun common feminine plural absolute
ืืฉืจื™ ืึทืฉืึฐืจึตื™
straight/happy ones
Noun common masculine plural construct
ืื“ื ืึธึื“ึธึ—ื
man
Noun common both singular absolute
ื‘ื˜ื— ื‘ึผึนื˜ึตื—ึท
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ื‘ืš ื‘ึผึธืšึฐืƒ
within yourself
| |
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
None
Brenton Septuagint Translation:
For the Lord will give goodness; And our land shall yield her fruit.

Footnotes