Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תשלח תְּשַׁלַּח
None
Verb Piel imperfect third person feminine singular
קצירה קְצִירֶהָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
עד עַד־
until/perpetually/witness
|
Preposition
ים יָם
a sea
Noun common both singular absolute
ואל וְאֶל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Preposition
נהר נָ֝הָ֗ר
a stream
Noun common both singular absolute
יונקותיה יוֹנְקוֹתֶיהָ׃
None
| |
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore didst thou break down her walls, and all passing by the way plucked her?
LITV Translation:
Why have You broken down its walls, so that it is plucked by all who pass by the way?
Brenton Septuagint Translation:
But my people hearkened not to my voice; And Israel gave no heed to me.

Footnotes