Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืฆื ื” ืฆึนื ึถื”
a hook
Noun common both singular absolute
ื•ืืœืคื™ื ื•ึทืึฒืœึธืคึดื™ื
and thousands
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
ื›ืœื ื›ึผึปืœึผึธื
all of themselves
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ื•ื’ื ื•ึฐึื’ึทึ—ื
and also
|
Conjunction, Adverb
ื‘ื”ืžื•ืช ื‘ึผึทื”ึฒืžื•ึนืช
beasts
Noun common feminine plural construct
ืฉื“ื™ ืฉื‚ึธื“ึธื™ืƒ
Allmighty/Devastator
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
a hook and thousands all of them and also beasts breasts
RBT Paraphrase:
A hook,4 and the thousands of all of themselves, and even beasts of the field!5
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the birds of the heavens, and the fish of the sea, passing through the paths of the seas.
LITV Translation:
the birds of the heavens, and the fish of the sea, all that pass through the sea.
Brenton Septuagint Translation:
Sheep and all oxen, Yea, and the cattle of the field;

Footnotes

Psa. 8:8
Psa. 8:8

Strongs #6793 ืฆื ื” hook or barb.

Psa. 8:8
Psa. 8:8

Strongs #7699 ืฉึทืื“ plural, breasts.