Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישימו וְיָשִׂימוּ
and they are putting
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
באלהים בֵאלֹהִ֗ים
within mighty ones
|
Preposition, Noun common masculine plural absolute
כסלם כִּ֫סְלָם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
ישכחו יִ֭שְׁכְּחוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
מעללי מַעַלְלֵי־
None
|
Noun common masculine plural construct
אל אֵל
toward
Noun common both singular absolute
ומצותיו וּמִצְוֹתָיו
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ינצרו יִנְצֹרוּ׃
they are guarding
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall set their hope in God, and they shall not forget the works of God, and they shall watch his commands.
LITV Translation:
so that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep His commandments.
Brenton Septuagint Translation:
For they have devoured Jacob, And laid his place waste.

Footnotes