Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื‘ื—ื•ืจื™ื• ื‘ึผึทื—ื•ึผืจึธื™ื•
his chosen men
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืื›ืœื” ืึธื›ึฐืœึธื”ึพ
she who consumes
|
Verb Qal perfect third person feminine singular
ืืฉ ืึตืฉื
fire
Noun common both singular absolute
ื•ื‘ืชื•ืœืชื™ื• ื•ึผึื‘ึฐืชื•ึผืœึนืชึธึ—ื™ื•
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืœื ืœึนื
not
Particle negative
ื”ื•ืœืœื• ื”ื•ึผืœึผึธืœื•ึผืƒ
None
|
Verb Pual perfect third person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The fire devoured his young men, and his virgins wailed not.
LITV Translation:
The fire burned up their young men; and their virgins were not praised.

Footnotes