Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื™ืš ื•ึทื™ึผึทืšึฐ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ื‘ื›ื•ืจ ื‘ึผึฐื›ื•ึนืจ
in the hand
Noun common both singular absolute
ื‘ืžืฆืจื™ื ื‘ึผึฐืžึดืฆึฐืจึธื™ึดื
within Dual Siege
|
Preposition, Noun proper name
ืจืืฉื™ืช ืจึตืืฉืึดื™ืช
head
Noun common feminine singular construct
ืื•ื ื™ื ืึื•ึนื ึดึ—ื™ื
None
Noun common masculine plural absolute
ื‘ืื”ืœื™ ื‘ึผึฐืึธื”ึณืœึตื™ึพ
in the hand
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct
ื—ื ื—ึธืืƒ
None
| |
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will strike all the firstborn in Egypt; the first-fruits of their toils in the tents of Ham:
LITV Translation:
And he struck all the first-born in Egypt, the firstfruits of strength in the tents of Ham;

Footnotes