Chapter 78
Psalms 78:46
ื ืืจืื | ื ืืืืข ื | ืืืื ื | ื ืืกืื | ื ืืชื |
None | None | None | None | and he is giving |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 697 | ืืจืื สผarbeh Definition: a locust (from its rapid increase) Root: from H7235 (ืจืื); Exhaustive: from ืจืื; a locust (from its rapid increase); grasshopper, locust. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 3018 | ืืืืข yแตgรฎyaสป Definition: toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor) Root: from H3021 (ืืืข); Exhaustive: from ืืืข; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor); labour, work. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 2981 ืืืื yแตbรปwl Definition: produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth Root: from H2986 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth; fruit, increase. | 2625 | ืืกืื chรขรงรฎyl Definition: the ravager, i.e. a locust Root: from H2628 (ืืกื); Exhaustive: from ืืกื; the ravager, i.e. a locust; caterpillar. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 5414 | ื ืชื nรขthan Definition: to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will give their produce to the devourer, and their labor to the locust.
And he will give their produce to the devourer, and their labor to the locust.
LITV Translation:
He also gave their crops to the stripping locust, and their labor to the locust.
He also gave their crops to the stripping locust, and their labor to the locust.