Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא
not
Particle negative
נכחד׀ נְכַחֵד׀
None
|
Verb Piel imperfect first person common plural
מבניהם מִבְּנֵיהֶ֗ם
None
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לדור לְדוֹר
to a revolution of time
|
Preposition, Noun common both singular absolute
אחרון אַחֲר֗וֹן
inner last
Adjective adjective both singular absolute
מספרים מְ֭סַפְּרִים
counting ones
Verb Piel participle active masculine plural absolute
תהלות תְּהִלּוֹת
None
Noun common feminine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ועזוזו וֶעֱזוּזוֹ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ונפלאותיו וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו
None
| |
Conjunction, Verb Niphal participle active feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
עשה עָשָׂה׃
he has made
|
Verb Qal perfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
It was not hid from their sons, to a later generation recounting the praises of Jehovah and his strength, and his wonders which he did.
LITV Translation:
We will not hide them from their sons; to declare to the coming generation the praises of Jehovah; yea, His strength and His wonderful works that He has done.
Brenton Septuagint Translation:
We are become a reproach to our neighbors, A scorn and derision to them that are round about us.

Footnotes