Chapter 78
Psalms 78:25
ื ืฉืืข | ื ืื | ืฉืื | ืฆืืื | ืืืฉ | ืืื | ืืืืจืื | ืืื |
None | to themselves | he has sent | None | a man/each one | he has eaten/food | None | bread loaf |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 7648 | ืฉืืข sรดbaสป Definition: satisfaction (of food or (figuratively) joy) Root: from H7646 (ืฉืืข); Exhaustive: from ืฉืืข; satisfaction (of food or (figuratively) joy); fill, full(-ness), satisfying, be satisfied. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9038 | ืื None Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 7971 ืฉืื shรขlach Definition: to send away, for, or out (in a great variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). | 6720 ืฆืืื tsรชydรขh Definition: food Root: or ืฆืื; feminine of H6718 (ืฆืื); Exhaustive: or ืฆืื; feminine of ืฆืื; food; meat, provision, venison, victuals. | 376 ืืืฉ สผรฎysh Definition: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Root: contracted for H582 (ืื ืืฉ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); Exhaustive: contracted for ืื ืืฉ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare ืืฉื. | 398 ืืื สผรขkal Definition: to eat (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. | 47 ืืืืจ สผabbรฎyr Definition: {mighty (spoken of God)} Root: for H46 (ืืืืจ) Exhaustive: for ืืืืจ; {mighty (spoken of God)}; angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant. | 3899 ืืื lechem Definition: food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) Root: from H3898 (ืืื); See also H1036 (ืืืช ืืขืคืจื) Exhaustive: from ืืื; See also ืืืช ืืขืคืจื; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Man ate the bread of the strong: he sent to them provision to fulness.
Man ate the bread of the strong: he sent to them provision to fulness.
LITV Translation:
Man ate the bread of the mighty; He sent them food to the full.
Man ate the bread of the mighty; He sent them food to the full.