Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
האפס הֶאָפֵס
None
|
Particle interrogative, Verb Qal perfect third person masculine singular
לנצח לָנֶצַח
forever
|
Preposition, Noun common both singular absolute
חסדו חַסְדּוֹ
his kind one
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
גמר גָּמַר
Ended ("Gomer")
Verb Qal perfect third person masculine singular
אמר אמֶר
he has said
Noun common both singular absolute
לדר לְדֹר
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ודר וָדֹר׃
and a generation
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Did God forget to compassionate? or in anger did he gather his compassion? Silence.
LITV Translation:
Has God forgotten to be gracious; has He in anger shut up His tender mercies? Selah.
Brenton Septuagint Translation:
The children of Ephraim, bending and shooting with the bow, Turned back in the day of battle.

Footnotes