Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אזכרה אֶזְכְּרָה
I am remembering
Verb Qal imperfect first person common singular
אלהים אֱלֹהִים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
ואהמיה וְאֶהֱמָיָה
None
|
Conjunction, Verb Qal first person common singular
אשיחה׀ אָשִׂ֓יחָה׀
None
|
Verb Qal imperfect first person common singular
ותתעטף וְתִתְעַטֵּף
None
|
Conjunction, Verb Hithpael third person feminine singular
רוחי רוּחִי
spirits/my spirit
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
סלה סֶלָה׃
Build/Cast her up!
|
Particle interjection
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou didst hold mine eyes watching: I was moved, and I will not speak.
LITV Translation:
You seized the watches of my eyes; I am troubled, and I cannot speak.
Brenton Septuagint Translation:
They were not hidden from their children to a second generation; The fathers declaring the praises of the Lord, And his mighty acts, And his wonders which he wrought.

Footnotes